Questioni legali
Termini e condizioni generali
1. ambito di applicazione; offerte; forma scritta
1.1 Per il rapporto contrattuale tra l'assuntore (di seguito denominato Cliente) e l'agenzia di lavoro temporaneo (di seguito denominata ZAG) in merito all'assunzione di lavoratori temporanei (di seguito denominati Lavoratori Temporanei) e per le offerte di ZAG finalizzate alla conclusione di tale rapporto contrattuale, si applicano i seguenti termini e condizioni (CGC) e i termini e le condizioni del rispettivo contratto di leasing di dipendenti e di collocamento di personale sulla base della Legge tedesca sul lavoro temporaneo (Arbeitnehmerüberlassungsgesetz, AÜG). L'inclusione delle condizioni generali del cliente è espressamente rifiutata. Le presenti CGV si applicheranno anche a tutte le transazioni successive, anche se al momento della stipula non è stato fatto alcun riferimento ad esse.
1.2 Le offerte di ZAG sono sempre soggette a modifiche e non vincolanti. Tutti i contratti di assunzione a tempo determinato e di collocamento del personale devono essere redatti per iscritto per essere efficaci dal punto di vista legale ai sensi del § 12 Paragrafo 1 Frase 1 AÜG, § 126 Paragrafo 2 BGB, in particolare firmati per iscritto da ZAG e dal cliente. Ciò vale anche per gli accordi accessori, le modifiche o le aggiunte al contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale, indipendentemente dal fatto che riguardino gli obblighi principali o accessori delle parti. Se tali accordi vengono stipulati con il lavoratore temporaneo, non saranno efficaci senza il consenso di ZAG in forma scritta.
2. durata del contratto; cessazione del contratto di leasing di dipendenti
2.1 Se non diversamente stabilito nel contratto di lavoro temporaneo e di collocamento di personale, questo viene stipulato a tempo indeterminato. Se un lavoratore temporaneo continua a lavorare per il Cliente senza interruzioni oltre la data di cessazione specificata nel contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale, l'incarico si considera prorogato di comune accordo alle condizioni specificate nel contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale e nelle presenti CGC, fino alla durata massima legale dell'incarico.
2.2 Entrambe le parti hanno il diritto di risolvere il contratto di lavoro temporaneo con un preavviso di una settimana al termine di una settimana di calendario. Se il cliente termina l'incarico del lavoratore temporaneo prima della scadenza del periodo di preavviso specificato nella frase 1, il cliente sarà obbligato a pagare la tariffa oraria, compresi eventuali supplementi, indennità e altri compensi concordati.
pagare il rimborso delle spese a ZAG per ogni ora di lavoro non accettata entro la fine del periodo di preavviso specificato nella frase 1 (tassa di cancellazione).
2.3 Resta fermo il diritto di entrambe le parti di recedere dal contratto di locazione e assunzione di personale per giusta causa in qualsiasi momento e senza preavviso. Tale buona causa di risoluzione senza preavviso da parte di ZAG sussiste in particolare se il cliente
- sospende i suoi pagamenti o viene presentata una richiesta di apertura di una procedura di insolvenza giudiziaria o extragiudiziaria per il cliente
- è in arretrato con l'adempimento dei suoi obblighi nei confronti di ZAG derivanti dal contratto di leasing e di collocamento del personale o da un altro rapporto contrattuale e non riesce a pagare entro un periodo ragionevole di quattro settimane,
- non adempie ai suoi obblighi di garantire un'adeguata sicurezza sul lavoro per il lavoratore temporaneo.
2.4 La risoluzione del contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale, per qualsiasi motivo, deve avvenire per iscritto e può essere effettivamente comunicata solo a ZAG. Qualsiasi comunicazione di risoluzione data al lavoratore temporaneo non sarà valida.
3. remunerazione; diritto di ritenzione; compensazione; assegnazione
3.1 ZAG avrà il diritto di addebitare la retribuzione per ogni ora lavorata dal dipendente temporaneo per un importo pari alla tariffa oraria concordata nel contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale, più eventuali maggiorazioni, indennità, spese di viaggio, ecc. La misura in cui tali indennità, spese di viaggio, ecc. devono essere pagate dal Cliente è determinata dagli accordi presi nel contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale. L'importo della retribuzione che il cliente deve pagare a ZAG per l'assegnazione del lavoratore temporaneo si basa esclusivamente sugli accordi presi nel contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale ed è indipendente dall'accordo tra ZAG e il lavoratore temporaneo. La base per il calcolo del tempo di viaggio, dell'indennità e dell'indennità di viaggio è la distanza tra la rispettiva filiale di ZAG e il luogo di assegnazione concordato, non il domicilio del lavoratore temporaneo. L'indirizzo della rispettiva filiale di ZAG e in particolare il luogo di assegnazione concordato nella clausola 1 sono riportati nel contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale.
3.2 I supplementi per gli straordinari sono dovuti per le ore che superano l'orario di lavoro settimanale concordato nel contratto di locazione e di collocamento del personale. Come regola generale, indipendentemente dall'orario di lavoro settimanale concordato nel contratto di locazione e di collocamento del personale, i supplementi per gli straordinari vengono calcolati per le ore che superano le otto ore lavorative per giorno lavorativo. I seguenti supplementi vengono calcolati per tali ore di straordinario:
- fino alla 45esima ora di straordinario alla settimana 25 %
- Dalla 46esima ora di straordinario alla settimana 50 %
I seguenti altri supplementi sono calcolati da ZAG:
- Supplemento del sabato 50 %
- Supplemento domenica 100 %
- Supplemento per il lavoro dopo le 14.00 della vigilia di Natale e di Capodanno 100 %
- Supplemento per i giorni festivi 150 %
- Supplemento per lavoro tardivo 15 %
- Supplemento per lavoro notturno 25 %
- Supplemento turno 15 %
Una commissione di servizio una tantum per i dipendenti di EUR 15,00 più IVA all'aliquota legale nell'ambito dell'incarico realizzato (collocamento iniziale del lavoratore temporaneo). Un primo incarico si considera sempre avvenuto se il lavoratore temporaneo viene assegnato per la prima volta o se c'è un'interruzione di oltre tre mesi tra i periodi di incarico. Indennità di disagio/indennità di disoccupazione in conformità alle condizioni applicabili ai dipendenti comparabili nella rispettiva azienda cliente. Il lavoro domenicale e festivo è il lavoro svolto la domenica e nei giorni festivi tra mezzanotte e mezzanotte. Il lavoro tardivo è il lavoro svolto tra le 14.00 e le 22.00, a condizione che l'orario di lavoro regolare termini dopo le 17.00. Il lavoro notturno è il lavoro svolto tra le 22.00 e le 6.00 del mattino. Il lavoro a turni è definito come il lavoro svolto regolarmente a turni alterni. Se vengono pagati più bonus contemporaneamente, viene corrisposto solo il bonus più alto. I supplementi sono calcolati sulla base della tariffa oraria applicabile al momento dell'ora lavorata.
3.3 I contratti collettivi di lavoro stipulati tra l'associazione dei datori di lavoro GVP e.V. e i sindacati membri del DGB si applicano al rapporto di lavoro tra ZAG e il lavoratore temporaneo. Se, dopo la stipula del rispettivo contratto di leasing e di collocamento del personale, al lavoratore temporaneo affittato al cliente deve essere corrisposta una retribuzione o un rimborso spese più elevato rispetto a quanto concordato con il lavoratore temporaneo al momento della stipula del rispettivo contratto di leasing e di collocamento del personale, in quanto
- un aumento della retribuzione concordata collettivamente (compresa la retribuzione natalizia o delle ferie, altre retribuzioni speciali, supplementi o indennità) a cui il lavoratore temporaneo ha diritto in base ai contratti collettivi di cui alla Sezione 3.3, o un rimborso spese concordato collettivamente, oppure
- si verifica un aumento della retribuzione concordata collettivamente (compresa la retribuzione natalizia o festiva, altre retribuzioni speciali, supplementi o indennità) o del compenso per le spese concordato collettivamente a causa di una modifica dei contratti collettivi applicabili al rapporto di lavoro a seguito dello ZAG, oppure
- al rapporto di lavoro del lavoratore temporaneo si applica un salario minimo legale o una soglia salariale generalmente vincolante o un contratto collettivo di lavoro generalmente vincolante e(1.) questo salario minimo legale, questa soglia salariale o questo contratto collettivo di lavoro sono entrati in vigore solo dopo la stipula del rispettivo contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale o l'applicabilità di questo salario minimo legale, di questa soglia salariale o di questo contratto collettivo di lavoro (2.) non era riconoscibile per ZAG in base alle informazioni fornite dal cliente a ZAG a questo proposito o (3.) è dovuto al fatto che le circostanze effettive comunicate dal cliente nell'operazione di assegnazione non sono cambiate. (2.) non era riconoscibile per ZAG in base alle informazioni fornite dal cliente a ZAG a tale riguardo o (3.) è dovuto al fatto che le circostanze effettive nell'operazione di incarico comunicate dal cliente sono cambiate o (4.) il cliente impiega il lavoratore temporaneo con attività diverse da quelle concordate nel contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale, o
- i supplementi di settore o i supplementi di settore più elevati devono essere pagati al lavoratore temporaneo per la prima volta rispetto a quelli calcolati da ZAG al momento della stipula del rispettivo contratto di leasing e di collocamento del personale, e (1.) il contratto collettivo di supplemento di settore sottostante è entrato in vigore solo dopo la stipula del rispettivo contratto di leasing e di collocamento del personale o l'applicabilità di questo contratto collettivo di supplemento di settore (2.) non era riconoscibile per ZAG in base alle informazioni fornite dal cliente a ZAG a questo proposito, o (3.) è dovuto al fatto che le circostanze effettive nell'azienda di collocamento del cliente comunicate dal cliente a ZAG.) non era riconoscibile per ZAG in base alle informazioni fornite dal cliente a ZAG a questo proposito, oppure (3.) è dovuta al fatto che le circostanze effettive della società di collocamento del cliente comunicate dal cliente a ZAG sono cambiate, oppure
- si applica il principio legale della „parità di retribuzione“ (retribuzione) ai sensi dell'articolo 8 AÜG e il lavoratore temporaneo ha diritto a una retribuzione e/o a prestazioni in natura più elevate rispetto a quelle calcolate da ZAG al momento della stipula del rispettivo contratto di locazione e di collocamento del personale, e (1.) le informazioni fornite dal cliente a ZAG sulla retribuzione di un dipendente comparabile nell'organizzazione del cliente si discostano dalla retribuzione da concedere al lavoratore temporaneo ai sensi dell'articolo 8 AÜG (parità di retribuzione).) le informazioni fornite dal cliente a ZAG sulla retribuzione di un dipendente comparabile nell'organizzazione del cliente si discostano dalla retribuzione da concedere al lavoratore temporaneo ai sensi dell'Articolo 8 AÜG (parità di retribuzione) o (2.) non è stata segnalata una modifica della retribuzione di un dipendente comparabile nell'organizzazione del cliente ai sensi dell'Articolo 8 AÜG.
- si applica il principio statutario della „parità di trattamento“ (condizioni di lavoro essenziali, compresa la retribuzione) ai sensi dell'articolo 8 dell'AÜG e il lavoratore temporaneo ha diritto a una retribuzione e/o a un rimborso spese più elevati rispetto a quelli concordati con ZAG al momento della stipula del contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale, ZAG ha il diritto di aumentare retroattivamente la tariffa oraria concordata con il cliente o qualsiasi rimborso spese concordato per il periodo che decorre dalla maturazione della rispettiva richiesta di retribuzione più elevata o della richiesta di rimborso spese più elevata in conformità al calcolo originale della tariffa oraria concordata con il cliente. ZAG ha il diritto di aumentare la tariffa di fatturazione oraria concordata con il cliente o qualsiasi rimborso spese concordato in conformità al calcolo originale della tariffa di fatturazione oraria concordata con il cliente. Si noti che 90 % della tariffa oraria è calcolata esclusivamente sulla base della retribuzione del lavoratore temporaneo, mentre 5 % della tariffa oraria si basa esclusivamente sul rimborso delle spese dovute al lavoratore temporaneo. Il cliente si riserva il diritto di dimostrare che le circostanze di cui sopra non comportano alcun aumento, o solo un aumento minore, dei costi salariali e/o non salariali del lavoro sostenuti da ZAG. Se del caso, ZAG è autorizzata a includere il corrispondente aumento dei costi salariali e accessori nel suo calcolo originale e a richiedere una tariffa di fatturazione più elevata calcolata in questo modo.
3.4 Se ZAG deve pagare multe o sanzioni in un caso ai sensi della clausola 3.3 (c) (2.) - (4.) o (d) (2.) - (3.) per periodi precedenti alla data in cui il cliente ha notificato a ZAG le circostanze operative rilevanti o qualsiasi cambiamento di attività del dipendente, il cliente è tenuto a indennizzare ZAG da questi obblighi di pagamento.
3.5 Le ore lavorate dal Lavoratore temporaneo saranno fatturate al Cliente sulla base dei fogli di presenza tenuti dal Lavoratore temporaneo. I lavoratori temporanei di ZAG presenteranno i rispettivi fogli di presenza al Cliente su base settimanale. Questi devono essere controllati e firmati da un rappresentante autorizzato del Cliente. Il cliente accetta l'uso della registrazione elettronica delle ore come alternativa alla tenuta dei fogli di presenza. In linea di principio, indipendentemente dal metodo scelto per la registrazione e la fatturazione delle ore lavorate dai lavoratori temporanei forniti, l'accuratezza delle ore fatturate sarà automaticamente confermata dal cliente, a meno che quest'ultimo non comunichi una correzione entro un periodo di 2 settimane dalla data della fattura. ZAG richiamerà espressamente l'attenzione del cliente sulla possibilità di correzione e sulle conseguenze delle sue azioni con ogni fattura.
3.6 La retribuzione sarà fatturata da ZAG su base settimanale. Se non espressamente concordato diversamente, le fatture saranno emesse elettronicamente via e-mail. L'importo della fattura è dovuto per il pagamento al momento del ricevimento della stessa e deve essere pagato senza alcuna detrazione. Se il cliente non effettua il pagamento in risposta alla rispettiva fattura, sarà in mora di pagamento sette giorni dopo il ricevimento di tale fattura, senza necessità di sollecito.
3.7 Un pagamento si considera effettuato solo quando ZAG può disporre dell'importo. Il Cliente si impegna a non effettuare pagamenti diretti al Lavoratore temporaneo; in caso di pagamento diretto al Lavoratore temporaneo, il Cliente non sarà di conseguenza liberato dal suo obbligo di pagamento nei confronti di ZAG.
3.8 L'affermazione di un diritto di ritenzione contro le richieste di remunerazione di ZAG e la compensazione con le contropretese sono consentite solo se le contropretese su cui si basa il diritto di ritenzione o le contropretese compensate sono indiscusse o sono state legalmente stabilite. La cessione di crediti esistenti nei confronti di ZAG è consentita solo se ZAG ha dato il suo previo consenso scritto.
4. commissione d'agenzia
4.1 Se il cliente o un'azienda affiliata al cliente ai sensi dell'Articolo 15 dell'AktG stipula un contratto di lavoro con un lavoratore temporaneo precedentemente assegnato al cliente da ZAG durante l'incarico o entro 6 mesi dalla fine di questo incarico, il lavoratore temporaneo sarà considerato come collocato da ZAG, a meno che il cliente non possa dimostrare che ZAG non ha causato l'instaurazione del rapporto di lavoro con il lavoratore temporaneo. Lo stesso vale nel caso in cui il cliente o un'azienda affiliata al cliente ai sensi della Sezione 15 della Legge tedesca sulle società per azioni (AktG) assuma il lavoratore temporaneo prima del primo incarico e ZAG abbia precedentemente presentato un'offerta per assegnare il lavoratore temporaneo al cliente.
4.2 ZAG ha diritto a una commissione di collocamento per un collocamento in conformità alla Sezione 4.1. Questa commissione di collocamento dipende dal tipo, dall'ambito dei servizi e dal grado di difficoltà e viene generalmente concordata individualmente nel rispettivo contratto di locazione e assunzione di dipendenti.
4.3 Se il subentro avviene prima del primo incarico o se non esiste un accordo individuale, il compenso di agenzia a cui ZAG ha diritto sarà calcolato sulla base della tariffa oraria concordata nel contesto del lavoro temporaneo e ammonterà a 240 volte tale tariffa. Il compenso di agenzia sarà ridotto di 1/12 per ogni mese intero di incarico ininterrotto immediatamente precedente al cliente.
4.4 Tuttavia, la commissione di collocamento calcolata in base alla clausola 4.3 non dovrà superare 2,5 volte il futuro reddito mensile lordo del dipendente collocato. Il fattore decisivo in questo caso è il reddito mensile lordo medio, tenendo conto di eventuali benefici aggiuntivi (ad esempio, bonus, gratifiche natalizie, provvigioni, ferie, partecipazione agli utili, benefici non monetari derivanti dall'utilizzo di auto aziendali, eccetera). La durata del rapporto di lavoro è irrilevante.
4.5 Il cliente ha la facoltà di dimostrare che 2,5 volte il futuro reddito mensile lordo ai sensi della clausola 4.4 è inferiore alla commissione di collocamento determinata in conformità alla clausola 4.3. A tal fine, il cliente può inviare a ZAG l'accordo stipulato con il collaboratore dopo la conclusione del contratto di lavoro. Gli estratti di questo accordo inviati a ZAG devono riportare le componenti salariali e tutti i benefici specificati nella Sezione 4.4, nonché le firme valide delle parti contraenti.
4.6 Il cliente è libero di dimostrare che il costo di assunzione di un dipendente comparabile al dipendente temporaneo assunto è inferiore. In questo caso, la commissione di collocamento sarà pari almeno all'importo corrispondente al costo di assunzione di un dipendente temporaneo comparabile.
4.7 Nel caso di un collocamento di personale senza assegnazione preventiva, la commissione di collocamento sarà pari a tre volte il reddito mensile lordo futuro del dipendente collocato in conformità alla clausola 4.4.
4.8 La commissione di collocamento è dovuta al più tardi alla conclusione del contratto di lavoro tra il collaboratore collocato e il cliente.
5 Diritti e obblighi delle parti contraenti
5.1 Il Cliente è autorizzato e obbligato ad accettare il lavoro del Lavoratore temporaneo durante il periodo contrattuale concordato e nella misura concordata. Se non diversamente concordato nel contratto di locazione di dipendenti e di collocamento di personale, si considera concordato un orario di lavoro settimanale di calendario del lavoratore temporaneo di 40.00 ore e un orario di lavoro giornaliero di calendario di 8.00 ore. Se il cliente non è in regola con l'accettazione della prestazione lavorativa del lavoratore temporaneo, in tutto o in parte, o se viola altri obblighi di collaborazione, ZAG ha il diritto di chiedere il risarcimento dei danni subiti da ZAG, comprese eventuali spese aggiuntive, oltre alla retribuzione per le ore non accettate dal lavoratore temporaneo. ZAG non è obbligata a prendere in considerazione ciò che ZAG acquisisce o non acquisisce dolosamente attraverso un altro utilizzo della prestazione lavorativa del dipendente temporaneo.
5.2 Il Cliente è autorizzato a dare al Lavoratore temporaneo istruzioni relative all'attività nell'ambito dell'attività concordata e a controllare il rispetto di tali istruzioni. Il diritto di impartire istruzioni ai sensi del diritto del lavoro o di concedere al lavoratore temporaneo ferie o permessi retribuiti/non retribuiti è riservato esclusivamente a ZAG. Non si instaura un rapporto contrattuale tra il lavoratore temporaneo e il cliente.
5.3 Il tipo e l'ambito dell'attività da svolgere e i tempi di tale attività devono essere concordati esclusivamente con ZAG. Il cliente può commissionare al lavoratore temporaneo solo le attività specificate nel contratto di locazione e di collocamento del personale. Al lavoratore temporaneo possono essere consegnati solo i macchinari, gli strumenti e le altre attrezzature necessarie per lo svolgimento di tali attività e conformi alle normative vigenti in materia di sicurezza sul lavoro. Al lavoratore temporaneo non può essere affidato il maneggio di denaro, titoli o altri oggetti di valore, se ciò non è stato espressamente concordato nel rispettivo contratto di locazione e di collocamento del personale.
5.4 Il luogo di assegnazione specificato nel contratto di locazione e di collocamento del personale è la base per il calcolo della tariffa oraria, nonché di eventuali indennità, indennità di viaggio o altri rimborsi spese. Se il cliente cambia il luogo di assegnazione e ciò comporta un aumento delle spese per ZAG o per il lavoratore temporaneo, ZAG avrà il diritto di aumentare la tariffa oraria di conseguenza o di chiedere il rimborso delle maggiori spese sotto forma di indennità, indennità di trasferta o altri rimborsi spese.
5.5 ZAG ha il diritto di richiamare un dipendente temporaneo in qualsiasi momento e, se necessario, di sostituirlo con un altro dipendente temporaneo che abbia le qualifiche richieste per l'incarico presso il cliente.
5.6 Il cliente informerà ZAG senza indugio se, in conformità alla Legge tedesca sul lavoro temporaneo (Arbeitnehmerüberlassungs- und
un lavoratore temporaneo con cui il cliente ha avuto un rapporto di lavoro negli ultimi sei mesi prima dell'inizio dell'incarico deve essere o viene assegnato. L'obbligo di fornire informazioni ai sensi della frase 1 si applica anche se il lavoratore temporaneo è stato impiegato da un'azienda che forma un gruppo con il cliente ai sensi della Sezione 18 AktG nei sei mesi precedenti l'inizio dell'incarico. Se negli ultimi sei mesi prima dell'inizio dell'incarico esisteva un rapporto di lavoro con il cliente o con un'azienda che forma un gruppo con il cliente ai sensi della Sezione 18 AktG, il cliente dovrà informare immediatamente ZAG sulle condizioni essenziali di lavoro e di retribuzione di un dipendente comparabile del cliente ai sensi della Sezione 9 No. 2 AÜG.
5.7 Allo stesso modo, il cliente dovrà informare immediatamente ZAG se, in base al contratto di locazione di dipendenti e di collocamento del personale, gli sarà o gli verrà affittato un lavoratore temporaneo che è già stato impiegato da un'altra agenzia di lavoro temporaneo nell'azienda di assegnazione negli ultimi quattro mesi prima dell'inizio della locazione da parte di ZAG.
5.8 Il Lavoratore temporaneo non può essere impiegato dal Cliente in un'azienda appartenente all'industria edile ai sensi delle definizioni della Sezione 1b AÜG per attività che sono normalmente svolte da operai. Se il Lavoratore temporaneo viene comunque impiegato in questo modo, il Cliente sarà responsabile nei confronti di ZAG per i danni e le spese che ne derivano.
6. dovere di diligenza del cliente; sicurezza sul lavoro
6.1 Il Cliente si impegna a rispettare gli obblighi di diligenza e le misure di protezione nei confronti del Lavoratore temporaneo derivanti dall'articolo 618 BGB.
Ciò include anche il rispetto della Legge sull'Orario di Lavoro, il cui monitoraggio è di esclusiva responsabilità del cliente. Se necessario, il cliente si impegna a ottenere l'autorizzazione dell'autorità di vigilanza competente se il lavoratore temporaneo deve essere impiegato di domenica o in un giorno festivo o in qualsiasi altro modo oltre l'orario di lavoro consentito dalla Legge sull'Orario di Lavoro.
6.2 Il Cliente autorizzerà il Lavoratore temporaneo a utilizzare le sue strutture e i suoi servizi sociali nella stessa misura in cui possono utilizzarli i suoi dipendenti e informerà ZAG non appena al Lavoratore temporaneo saranno concessi benefici di valore monetario.
6.3 Il Cliente è informato che il Lavoratore temporaneo è soggetto alle disposizioni di diritto pubblico in materia di salute e sicurezza sul lavoro applicabili all'azienda del Cliente durante il suo incarico; gli obblighi del datore di lavoro che ne derivano sono a carico del Cliente durante l'incarico ai sensi dell'Articolo 11 (6) AÜG; il Lavoratore temporaneo è integrato organizzativamente nell'azienda del Cliente. Ha quindi il diritto di utilizzare tutte le strutture operative del Cliente per la sicurezza sul lavoro. Il Cliente si impegna a garantire, dal punto di vista organizzativo, che il Lavoratore temporaneo possa utilizzare queste strutture aziendali senza ostacoli. In conformità all'Articolo 11 (6) AÜG, il Cliente deve informare il lavoratore temporaneo, prima dell'inizio del suo lavoro e in caso di cambiamenti nella sua area di lavoro, di tutti i rischi per la salute e la sicurezza a cui può essere esposto durante il suo lavoro, nonché delle misure e delle strutture per evitare tali rischi.
6.4 L'equipaggiamento di protezione personale richiesto per la rispettiva attività svolta dal lavoratore temporaneo, che va oltre l'elmetto, le scarpe di sicurezza e i guanti da lavoro, sarà fornito gratuitamente dal cliente, nella misura in cui ciò sia necessario per il rispettivo posto di lavoro. Le strutture e le misure di primo soccorso e gli eventuali controlli sanitari saranno forniti esclusivamente dal cliente. Inoltre, solo il cliente fornirà gratuitamente gli strumenti o le altre attrezzature di lavoro necessarie per il lavoro del dipendente temporaneo. In tal caso, il cliente sarà l'unico responsabile della corretta restituzione di tali articoli da parte del lavoratore temporaneo.
6.5 Il Cliente si impegna a comunicare immediatamente per iscritto a ZAG qualsiasi infortunio sul lavoro o sul tragitto verso il lavoro subito dal collaboratore temporaneo e a inviare una relazione scritta dettagliata sull'infortunio che soddisfi i requisiti del § 193 SGB VII entro tre giorni lavorativi da quando ne è venuto a conoscenza. Allo stesso modo, il cliente è tenuto a segnalare immediatamente l'infortunio sul lavoro o durante il tragitto verso il lavoro alla sua associazione di assicurazione per la responsabilità civile dei datori di lavoro, ai sensi del § 193 SGB VII. Il cliente dovrà inoltre inviare una copia della denuncia dell'infortunio all'associazione professionale responsabile di ZAG entro lo stesso termine, senza che gli venga richiesto, e dovrà fornire a ZAG tutte le informazioni necessarie per chiarire l'infortunio sul lavoro o sul tragitto. Su richiesta del dipendente temporaneo, una copia del rapporto di infortunio deve essere consegnata anche a quest'ultimo.
6.6 Il cliente informerà ZAG prima dell'inizio del lavoro del lavoratore temporaneo su tutte le caratteristiche essenziali di questo lavoro, come le qualifiche richieste per lo svolgimento del lavoro, l'equipaggiamento protettivo necessario e l'esame sanitario richiesto. Il cliente concederà a ZAG e ai rappresentanti autorizzati di ZAG il diritto di visitare il luogo di lavoro del lavoratore temporaneo durante l'orario di lavoro del lavoratore temporaneo e in consultazione con il cliente, al fine di adempiere agli obblighi del datore di lavoro.
6.7 Se il lavoratore temporaneo si rifiuta di lavorare nell'azienda del cliente a causa di un'attrezzatura di sicurezza inadeguata o di un'istruzione insufficiente in materia di sicurezza sul lavoro, il cliente deve corrispondere a ZAG la retribuzione per il tempo di inattività che ne deriva; tuttavia, al massimo per il periodo fino alla scadenza del periodo di preavviso ordinario applicabile al rispettivo incarico.
7. riservatezza; protezione dei dati; Legge sulla parità di trattamento
7.1 I collaboratori temporanei si sono impegnati nei confronti di ZAG - nella misura consentita dalla legge sul lavoro - a mantenere la riservatezza su tutte le questioni commerciali del cliente.
7.2 ZAG precisa che tutti i dati necessari per l'esecuzione del contratto di locazione e di collocamento del personale saranno informatizzati e trasmessi nell'ambito dell'esecuzione del presente contratto. Da parte sua, il cliente si impegna a conservare e trattare tutti i dati del collaboratore temporaneo di cui viene a conoscenza nel rispetto delle norme sulla protezione dei dati.
7.3 Il cliente assicura che i lavoratori temporanei forniti da ZAG non siano svantaggiati nello svolgimento del loro lavoro ai sensi dell'articolo 7 AGG. In caso di discriminazione, ZAG sarà esonerata dall'obbligo di fornire lavoratori temporanei.
8 Responsabilità; garanzia; inadempienza; annullamento del contratto
8.1 Durante l'incarico, il lavoratore temporaneo svolgerà il suo lavoro esclusivamente sotto la direzione e la supervisione del cliente. ZAG non è pertanto responsabile di eventuali danni causati dal lavoratore temporaneo nel corso o in relazione al suo lavoro. In particolare, ZAG non è responsabile dei risultati del lavoro del lavoratore temporaneo.
8.2 ZAG sarà responsabile solo per la fornitura e la corretta selezione di un dipendente temporaneo idoneo e qualificato per il lavoro (responsabilità di selezione). ZAG sarà responsabile solo in caso di dolo o colpa grave. La responsabilità per negligenza lieve/normale è esclusa. La responsabilità di ZAG è limitata al danno prevedibile tipico del contratto. Se al dipendente temporaneo vengono affidate attività non concordate nel contratto di locazione, la responsabilità di ZAG è esclusa. Se al collaboratore in leasing vengono affidate questioni di denaro in conformità al contratto, in cui il collaboratore entra in contatto diretto o indiretto con somme di denaro (ad es. attività di cassiere, trasporto di denaro, ecc.), ZAG sarà responsabile, anche in caso di negligenza accertata, solo se il cliente dispone di sufficienti precauzioni di sicurezza. Queste limitazioni di responsabilità non si applicano se vengono lesi obblighi contrattuali essenziali o la vita, il corpo o la salute. In questo caso, ZAG sarà responsabile senza limitazioni.
8.3 Il cliente deve controllare il lavoratore temporaneo immediatamente dopo l'inizio del lavoro per determinare se è adatto al lavoro da svolgere. Se il cliente non ritiene che le qualifiche professionali del lavoratore temporaneo siano sufficienti per il lavoro da svolgere, ZAG deve essere informata immediatamente, ma al più tardi entro quattro ore dall'inizio del lavoro del lavoratore temporaneo. In questo caso, ZAG fornirà un sostituto nell'ambito delle sue possibilità. Se ciò non è possibile, il cliente può risolvere il contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale con effetto immediato. Se non viene presentato un reclamo tempestivo ai sensi della frase 2, il cliente non potrà più sostenere in seguito che le qualifiche professionali del lavoratore temporaneo fornito sono insufficienti per l'attività specificata nel contratto di lavoro temporaneo e di collocamento di personale.
8.4 Con la selezione di un lavoratore temporaneo da fornire al cliente per l'adempimento di un contratto di locazione e di collocamento di personale, l'obbligo contrattuale di ZAG ai sensi del rispettivo contratto di locazione e di collocamento di personale si concretizza nell'assegnazione di questo solo lavoratore temporaneo. Se questo lavoratore temporaneo non prende il suo lavoro o non lo continua, ZAG si impegnerà a fornire un sostituto. Tuttavia, se ciò non fosse possibile, ZAG sarà esonerata dall'obbligo di fornire un sostituto. In questo caso, ZAG informerà immediatamente il cliente dell'indisponibilità e rimborserà immediatamente eventuali pagamenti anticipati effettuati dal cliente. Nei casi di cui alla frase 2, ZAG sarà responsabile di eventuali danni causati da ciò solo se ZAG è responsabile del mancato inizio o della cessazione dell'attività. ZAG non sarà responsabile di circostanze dovute a cause di forza maggiore e a eventi che rendano significativamente più difficile o impossibile per ZAG l'assegnazione di un dipendente temporaneo idoneo in modo permanente o temporaneo - ciò include in particolare scioperi, serrate, malattie, epidemie, ordini ufficiali - anche nel caso di scadenze e date concordate in modo vincolante. Autorizzano ZAG a posticipare l'assegnazione per la durata dell'impedimento più un ragionevole tempo di avviamento o a recedere dal contratto di assegnazione dei dipendenti e di collocamento del personale in tutto o in parte a causa della parte non ancora soddisfatta.
8.5 Se il cliente rifiuta il lavoratore temporaneo assegnatogli da ZAG e ZAG non ha a disposizione un sostituto equivalente, ZAG ha il diritto di recedere dal rispettivo contratto di lavoro temporaneo e di collocamento di personale mediante dichiarazione immediata al cliente. Lo stesso vale nel caso in cui il lavoratore temporaneo indicato nel contratto di lavoro temporaneo e di collocamento del personale non sia in grado di prendere servizio presso ZAG per un altro motivo o debba terminare il suo rapporto di lavoro in un momento successivo.
8.6 Una modifica dell'onere della prova a scapito del cliente non è associata alle disposizioni della Clausola 8 di cui sopra.
9. luogo di adempimento; foro competente; legge applicabile
9.1 Il luogo di adempimento per tutti i servizi delle parti è la sede legale della rispettiva filiale di ZAG.
9.2 Se il cliente è un commerciante ai sensi dell'articolo 38 (1) dello ZPO, il foro competente esclusivo per tutte le rivendicazioni e le responsabilità reciproche derivanti dal rapporto commerciale con il cliente, comprese le richieste di cambiali e assegni, nonché per le controversie relative alla creazione e alla validità del rapporto contrattuale, sarà il tribunale locale o regionale competente per Hannover; le disposizioni di legge relative a un diverso foro competente esclusivo rimangono inalterate. ZAG ha inoltre il diritto di citare in giudizio il cliente presso il suo foro competente generale.
9.3 Il rapporto contrattuale esistente tra il cliente e ZAG e tutti gli altri rapporti giuridici esistenti tra queste parti sono disciplinati esclusivamente dalla legge della Repubblica Federale di Germania. Nella misura in cui ciò è richiesto dal diritto cogente dell'Unione Europea, si applicano anche queste disposizioni.
9.4 Se singole disposizioni del contratto di leasing e di reclutamento dei dipendenti dovessero essere o diventare inefficaci, o se il contratto di leasing e di reclutamento dei dipendenti dovesse contenere una lacuna, ciò non influirà sulla validità del contratto.
la validità delle restanti disposizioni del contratto di leasing e di assunzione dei dipendenti rimarrà inalterata. In questo caso, le parti dovranno sostituire la disposizione non valida con una disposizione che si avvicini il più possibile allo scopo della disposizione originale. Una lacuna dovrà essere colmata da una disposizione supplementare delle parti che corrisponda il più possibile allo scopo del contratto di leasing e di assunzione dei dipendenti.